top of page
Федор ИвановичТютчев (1803-1873 гг.)

Чему молилась ты с любовью,
Что, как святыню, берегла,
Судьба людскому суесловью
На поруганье предала.
Толпа вошла, толпа вломилась
В святилище души твоей,
И ты невольно устыдилась
И тайн и жертв, доступных ей.
Ах, когда б живые крылья
Души, парящей над толпой,
Ее спасали от насилья
Безмерной пошлости людской!

Между июлем 1850 и серединой 1851

Александр Сергеевич Пушкин (1799 – 1837)

Последняя туча рассеянной бури!

Одна ты несешься по ясной лазури,

Одна ты наводишь унылую тень,

Одна ты печалишь ликующий день.

Ты небо недавно кругом облегала,

И молния грозно тебя обвивала;

И ты издавала таинственный гром

И алчную землю поила дождем.

Довольно, сокройся! Пора миновалась, Земля освежилась, и буря промчалась, И ветер, лаская листочки древес,

Тебя с успокоенных гонит небес.

                                                       1835


Омар Хайям (1048— 1131г.г.)

Х А Й Я М И А Д А

Р У Б А И

(перевод: Герман Плисецкий)

 Доколь мы будем Книгу Жизни рвать,
 Доколь рыдать, посуду бить, страдать?
 Наполни чашу смехом и отвагой,
 Чтобы разбить жестокой скорби рать!

Мир я сравнил бы с шахматной доской:
То день, то ночь. А пешки? Мы с тобой -
Подвигают, притиснут, - и побили...
И в темный ящик сунут на покой.

Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно, —
Вот последний секрет из постигнутых мной.



 

А.А. Блок_edited.jpg
Блок Александр Александрович (1880 – 1921)

В передзакатные часы

Среди деревьев вековых Люблю неверные красы

Твоих очей и слов твоих. Прощай, идет ночная тень, Ночь коротка, как вешний сон, Но знаю - завтра новый день, И новый для тебя закон.

Не бред, не призрак ты лесной,

Но старина не знала фей

С такой неверностью очей,

С душой изменчивой такой!

1901

А.В. Кольцов_edited.png
Кольцов Алексей Васильевич (1809—1842)

Настала осень; непогоды Несутся в тучах от морей; Угрюмеет лицо природы, Не весел вид нагих полей; Леса оделись синей тьмою,

Туман гуляет над землею И омрачает свет очей.

Все умирает, охладело; Пространство дали почернело;

Нахмурил брови белый день;

Дожди бессменные полились;

К людям в соседки поселились

Тоска и сон, хандра и лень.

Так точно немочь старца скучна;

Так точно тоже для меня Всегда водяна и докучна Глупца пустая болтовня. 

1828

М.Ю. Лермонтов_edited.png
Лермонтов Михаил Юрьевич (1814 – 1841)

По небу полуночи ангел летел
И тихую песню он пел,
И месяц и звезды и тучи толпой
Внимали той песне святой.

Он пел о блаженстве безгрешных духов
Под кущами райских садов,
О боге великом он пел, и хвала
Его непритворна была.

Он душу младую в объятиях нес
Для мира печали и слёз;
И звук его песни в душе молодой
Остался - без слов, но живой.

И долго на свете томилась она
Желанием чудным полна,
И звуков небес заменить не могли
Ей скучные песни земли.

1831 год

Вернуться в Литературную гостиную.

Солнца Дар

bottom of page